Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "anointed one" in French

French translation for "anointed one"

le messie, l'oint, le sacré
Example Sentences:
1.And they were saying that the prophet had appeared, coming with the Saracens, and that he was proclaiming the advent of the anointed one, the Christ who was to come.
On disait que le prophète était apparu, venant avec les Saracènes, et qu'il proclamait l'arrivée du Christ Oint qui allait venir.
2.A variation on this argument states that the Jews deliberately altered the dating so that the true date of the "anointed one" (Mashiah) mentioned in Daniel 9:25 would be hidden.
Une autre explication affirme que les Juifs auraient modifié la date afin de cacher la vraie date de "l'oint" (Mashiah) mentionnée dans Da 9,25.
3.Christians also interpreted these verses as years and connect them to Jesus, although Rashi's interpretation is such that it upholds the tradition that the anointed one in question is the Persian king Cyrus.
Les chrétiens ont également interprété ces versets comme des années et les relient à Jésus, bien que l'interprétation de Rashi soit telle qu'elle confirme la tradition selon laquelle l'oint en question est le roi perse Cyrus.
4.A self-described "man of the old school" who viewed the Tsar as the "anointed one, the rightful sovereign", Goremykin was a loyal supporter of Nicholas II as autocrat and accordingly pursued conservative policy.
Décrit comme un « homme de la vieille école », considérant le tsar comme « oint du droit souverain », Ivan Goremykine est un fidèle partisan de Nicolas II, en conséquence de quoi il poursuit une politique conservatrice et répressive.
5.The Greek word Χριστιανός (Christianos), meaning "follower of Christ", comes from Χριστός (Christos), meaning "anointed one", with an adjectival ending borrowed from Latin to denote adhering to, or even belonging to, as in slave ownership.
Le mot grec Χριστιανός (khristianos) — « disciple du Christ » — est dérivé du mot Χριστός (Christos) — celui qui est oint — avec une fin adjectivale empruntée au latin qui signifie « adhérer à » ou « faire partie de ».
6.In the section of Torah referring to Bala'am, too, it is stated, and there he prophesied about the two anointed ones: The first anointed one is David, who saved Israel from all their oppressors; and the last anointed one will stand up from among his descendants and saves Israel in the end.
Dans la section de la Torah référant à Bala'am, aussi, il est écrit : "et voilà qu'il prophétisa à propos des deux oints" : le premier oint, c'est David, qui a sauvé Israël de tous ses oppresseurs ; et le dernier oint se lèvera parmi sa descendance et sauvera Israël à la fin.
7.In the section of Torah referring to Bala'am, too, it is stated, and there he prophesied about the two anointed ones: The first anointed one is David, who saved Israel from all their oppressors; and the last anointed one will stand up from among his descendants and saves Israel in the end.
Dans la section de la Torah référant à Bala'am, aussi, il est écrit : "et voilà qu'il prophétisa à propos des deux oints" : le premier oint, c'est David, qui a sauvé Israël de tous ses oppresseurs ; et le dernier oint se lèvera parmi sa descendance et sauvera Israël à la fin.
8.In the section of Torah referring to Bala'am, too, it is stated, and there he prophesied about the two anointed ones: The first anointed one is David, who saved Israel from all their oppressors; and the last anointed one will stand up from among his descendants and saves Israel in the end.
Dans la section de la Torah référant à Bala'am, aussi, il est écrit : "et voilà qu'il prophétisa à propos des deux oints" : le premier oint, c'est David, qui a sauvé Israël de tous ses oppresseurs ; et le dernier oint se lèvera parmi sa descendance et sauvera Israël à la fin.
9.Maimonides describes the identity of the Messiah in the following terms: And if a king shall arise from among the House of David, studying Torah and occupied with commandments like his father David, according to the written and oral Torah, and he will impel all of Israel to follow it and to strengthen breaches in its observance, and will fight God's wars, this one is to be treated as if he were the anointed one.
Les Sages ne lui avaient demandé ni miracle ni signe… » « Et si un roi se lève, venant de la Maison de David, étudiant la Torah et s'impliquant dans les commandements comme son père David, d'après les Torah écrite et orale, s'il oblige tout Israël à les suivre et à renforcer ses points faibles, et mène les guerres de Hashem, celui-là devra être traité comme s'il était l'oint.
Similar Words:
"anoia" French translation, "anoia, calabria" French translation, "anoiapithecus" French translation, "anoikis" French translation, "anoint" French translation, "anointed one (buffy the vampire slayer)" French translation, "anointer" French translation, "anointing" French translation, "anointing of jesus" French translation